我的童年
子,父亲有些急躁了,两人之间的争吵是常有的,起初还是避开我佯装无事,直到有一次我从教堂回牧场,舔着手心黏糊糊的蘸着蜂蜜的无酵饼,隔着几英里远都能听见父亲的吼声,他们就再也不避了。母亲习惯隐忍,即使父亲因为找不到烟斗而大发脾气,她也能耷拉眉眼继续收拾餐具,她知道父亲不会动手摔碎盘子,为一时的气愤付出金钱购买本该多余的餐具是不值当的。 几次之后我就能镇定地躲避父母的唾沫,回到我的小阁楼里涂涂抹抹。 拉夫卡神父最先发现我的作画天赋,他送给我一堆旧报纸和一根正经的炭笔,委婉告诉我的父母亲这个孩子值得培养,奈何他们根本不在乎安塞尔农场主家是否会出现一位伟大的设计师,将孩子送去万英里之外的首都受教育,倒不如成年之后找一位富有的绅士结合。 拥有一对毫无远见的父母,我没有成为一个字母也不识的文盲,还要感谢教会,他们在各地修建修道院,通常派僧侣或者神职人员充当教师。教师是临时性的,也许这节课是由一位英俊的先生上,下一次同样的课程就交给耄耋老人,负责管理秩序的修女们永远会在新孩子到来的时候反复强调,不准私下讨论教师。传授知识是神圣的,是主的恩赐,招惹了圣神的使者一辈子都别想有好果子吃。 时常得病的我对此深信不疑。 除了这条规矩之外我反复试探。 刚来到修道院我还对这里的一切感到拘谨,对修女嬷嬷们保持尊敬,后来意识到了他们针对安塞尔这个姓氏的轻蔑,我便不再乖巧了。生而姓安塞尔又不是我的过错,为什么要屈服于他们对我平白的歧视。 入学的第一天我踩着钟声踏入修道院,修女们让我和另外几个孩子站成一排,艾莎修女手持藤鞭转到