Cater8
的几个曲折的线条,有的地方还用红sE做了小标记。 “怎么?”我问。 “你说我是不是该找一块羊皮纸,然后在那个上面画地图。”他抬头看我,b划,“你知道,像第一本Si海文书的材料。” “这个可行。”我笑。 跟其他生病的小孩子b,他已经算是很不错的了,甚至不亚于健康的同龄人。兴致B0B0地走了四英里多到湖边,我们两个坐在我已经重新修缮过的小码头上嚼三明治。他累得吃完就开始犯困。 “Joy?” “嗯?”我用两手肘撑在身后半躺在毯子上,应和他。 “我爸爸在哪儿?”他扭头看我。 “在天堂。”我也回望他。 他低头思考了一会儿,“Adam会成为我的新爸爸吗?” 我坐直身子,从包里掏出盛了热汤的保温瓶,用盖子倒了碗递给他,“你喜欢他吗?” “当然!”他笑着接过,“他会讲很多有趣的故事。”然后又有点忧心忡忡的皱脸,“mama总对他凶巴巴的。” 一想到Cire总是先是温言温语的让人放松警惕,然后又来一记闷雷的说话方式,我不禁喷笑,Carl也回头看我笑,我敢打赌他一定跟我想到一块儿去了。 回程是Sam载着他回去的。他一路上就跟在我们后面。 也不知道Carl什么时候往包里塞了一小捆胡萝卜,Sam总在嚼完后回头,他就将手里的胡萝卜往前递,一人一牛丝毫不耽误行程。 晚上给他做了J汤面,然后他仰着脖子听着同样仰着脖子的我给他讲窗子上的画。 等讲到以sE列人做约柜的时候,