第一章 祭祀与献祭(
脆弱的腰腹上以茴草结环,肚脐眼的位置封着一颗湛蓝的宝石,像是礼物提带上装饰着的蝴蝶结那样。 一枝藤蔓缓缓地勾住了茴草环,促使祂的祭品爬起来,大张着双腿伏低了腰身,将最娇嫩多汁的部位献上用以取悦神明。又一条纤细的藤蔓没入了翁张着yinchun的湿软花xue里,漫不经心地如同一条灵活而狡猾的蛇,慢吞吞地缠绕在心仪的果实之上,品尝着甜腻的蜂蜜滋味。 拉斐尔颤抖了一下,他克制地小声地呜咽着,腰身伏得更低了,青涩的xue里溢出来的yin液滴落在身下的花草枝叶上,水声在信徒们静默的仰视下清晰可闻。花xue有些羞涩地咬紧,但很快藤蔓爬了进去,破开湿润的xuerou,在祭品的身体中开拓着紧致的甬道。 粗糙的藤蔓磨砺着娇嫩的花xue,使得拉斐尔像是落难的天鹅那样不由得昂起了修长的脖颈低声呻吟,但他是自愿献上的祭品,反而殷勤而yin荡地把腿分得更开了。 yin水滴滴答答出更多,湿润的花xue张着yinchun往外吐。纤细的藤蔓没入臀缝里的后xue,挤压出其中的蜂蜜与yin液,而后灵巧而迅速地插进了生殖腔中,轻轻地勾住了生殖腔口,像插进傀儡里的发条那样cao纵住了敏感而温驯的圣子,使得他呜咽着从后xue里喷出一大股的yin液,后臀yin荡地摇晃起来,荡着白皙饱满的臀rou。 藤蔓cao控着生殖腔下压,使得圣子彻底地伏下身,雪白匀称的奶子压在地面上,被冰凉的白石激得颤抖着,塞着种子的性器也被压在腿间,只有挺翘的后臀在天光下一览无余,两口xue依旧在湿漉漉地吐出yin液。 周围的藤蔓慢慢地攀上了他的身体。柔软的乳rou被藤蔓刺戳着,乳尖被粗糙的表皮磨蹭,翁张着乳孔溢出来半透明的乳液。因为提前催