他的礼物 1
嘴里的话一直不停。 我问:“他们怎么了?”拉夫劳哼笑一声,回答:“他呀,就是那个被围在中间的先生,今天一过来就说要娶一个男人为妻呢。” “荒唐。”我说。 听了我的话,拉夫劳点点头,又说:“那人是个临时工,来给他抬轿子的,我见过,是有几分姿色,嘴皮子更是油滑,给人迷的找不着北了。” 他说:“我觉得这位先生真是天真,天真得简直有点可爱了。你说呢?” 咽下最后一口酒,我看着那位紧张的男士,回了一句:“谁说不是呢?” 风突然强劲起来,把我们两人的外衣吹得鼓起,在我耳边猎猎作响。 “对了,过两天贝蒂夫人要卖她二女儿的初夜了。她教养出来的姑娘虽然粗俗了点,好歹很听话,这又是干净的,一起去看看?” 看我不回答,他又说:“你没兴趣,带着艾伯特一起,说不定他喜欢呢?给他享受一次吧,跟着你真是委屈他了。” 拉夫劳轻佻的话语在风里变得模糊不清,我考虑着,最后点了头。 没兴趣再待下去,我离开了这个所谓的沙龙。 这天晚上,艾伯特一如即往地帮我脱下外衣挂在房间里的架子上,我看着他英挺的侧脸,不知怎的就想起拉夫劳的话来:“汗水会随着他的动作从肌rou上滑落,他的唇会性感地抿起……” 那个样子,我还真没见过。 我出声叫他:“艾伯特。” 他回头看我,“怎么了?”一边走近一边娴熟地把手放在裤腰上,“要做吗,大人?” “不,我是说……你想不想……”我握住他的手,那枚银戒指在我手上闪着微弱的光,我抬头直视他,